French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14411450 of 9933 articles for Art. EU Mutual Assistance Directive 2010/24/EU

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-52

A fonds commun de placement dans l'innovation : 1° May not hold more than 35% of the capital or voting rights of any single issuer. However, due to the exercise of exchange, subscription or conversion…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-58

The management company reports to unitholders on the appointment of its corporate officers and employees to the positions of manager, director, member of the management board or member of the supervis…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article D214-59

Applications drawn up by companies in order to obtain recognition of the innovative nature of their products, processes or techniques, as referred to in article L. 214-30, are submitted to the public…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-63

For the companies referred to in the first paragraph of 1° of IV of article L. 214-30, the condition relating to the exclusivity of the holdings is met when the redeemable shares, equity securities or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article D214-60

At each half-yearly inventory, the management company of an innovation mutual fund or the custodian of the fund's assets acting on behalf of the management company ensures that the companies whose sec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-62

For the companies mentioned in the first paragraph of 1° of IV of article L. 214-30, the workforce is determined by the sum of the company's workforce and the workforce of each of the companies mentio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article D214-64-1

…proximité set up by the management company concerned has total subscriptions of less than 5 million euros and if all the fonds de capital investissement mentioned in articles L. 214-27 et seq. 214-27…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article D214-61

The maximum number of employees referred to in Article L. 214-30 is determined in accordance with the provisions of Article 235 ter E of the General Tax Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-57

I. - If the fund rules provide for capital to be called up in stages, it shall be paid up by the unitholders at the request of the management company before the end of the lock-up period provided for…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-64

The entities mentioned in 2° of II of article L. 214-28 in which innovation mutual funds may invest are those which limit the liability of their investors to the amount of their contributions.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. EU Mutual Assistance Directive 2010/24/EU” | French Legislation