French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31113120 of 9933 articles for Art. EU Mutual Assistance Directive 2010/24/EU

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Mission of emergency medical services.

Article R6311-4

The emergency medical aid services may participate in the medical coverage of large gatherings in accordance with the procedures laid down by the police authorities concerned after consulting the dire…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Mission of emergency medical services.

Article R6311-1

The mission of the emergency medical services is to respond to emergency situations using exclusively medical means. When an emergency situation requires the joint use of medical and rescue resources,…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Participation of private practitioners.

Article R6311-12

The organisation of the medical call reception and regulation centre guarantees the practitioner's professional independence and the patient's freedom of choice, insofar as the patient is able to expr…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Participation of private practitioners.

Article R6311-8

…by agreement. The participation of private practitioners in regulation within the emergency medical assistance service may be organised by the Director General of the Regional Health Agency outside th…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Participation of private practitioners.

Article R6311-13

The medical call reception and regulation centre operates without interruption; it ensures a rapid and appropriate response to calls received. Doctors registered on the duty roster referred to in arti…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for issuing approval.

Article R6312-7

…s: 1° Holders of the ambulance driver's State diploma instituted by the Minister for Health ; 2° Sapeurs-pompiers (fire fighters) who have completed the training provided for by decrees of the Conseil…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation of emergency medical services.

Article R6311-6

In order to respond as quickly as possible to requests for urgent medical assistance, the call reception and regulation centres mentioned in article L. 6112-5 have a single telephone number, 15. While…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Participation of private practitioners.

Article R6311-11

The agreement is approved by the Director General of the Regional Health Agency, after consulting the Departmental Medical Council.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for issuing approval.

Article R6312-8

Vehicles specially adapted for medical transport fall into the following categories: 1° Specially adapted vehicles: a) Category A: "ASSU" emergency ambulance; b) Category B: "VSAB" asphyxiated and inj…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Mission of emergency medical services.

Article R6311-2

For the purposes of article R. 6311-1, emergency medical assistance services :1° Provide a permanent medical listening service ;2° Determine and activate, as quickly as possible, the response best sui…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More