Article R412-39
…7 of Article 21, Articles 22 and 23, paragraphs 5 and 6 of Article 24, paragraph 4 of Article 25 of Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009, as amende…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 6855 articles for “Art. EU Regulation 2016/1103”
…7 of Article 21, Articles 22 and 23, paragraphs 5 and 6 of Article 24, paragraph 4 of Article 25 of Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009, as amende…
…1) and (2), Article 27(5), Article 28(1), Article 29(1), Article 32(1) and Article 33(1) of amended Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products…
…of Article 4, Articles 6 and 7, paragraphs 1 and 2 of Article 8, Article 9 and Articles 11 to 16 of Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011, as amende…
…he enforcement measures provided for in Article L. 412-1 : 1° The provisions of Articles 1 to 7a of Regulation (EEC) No 2136/89 of the Council of the European Communities of 21 June 1989, as amended,…
In the case provided for in 3° of article L. 1262-1 and when the foreign company is working on behalf of a private individual, it shall join the inter-company occupational health service that is terri…
Guarantees taken out in their country of origin by companies established in a Member State of the European Union, a party to the Agreement on the European Economic Area or in the Swiss Confederation m…
Subject to the provisions of articles R. 1262-10 to R. 1262-15, the provisions relating to : 1° The assumption of costs relating to occupational health services, as provided for in article L. 4622-6 ;…
For the application of the financial guarantee obligation set out in articles L. 1251-49 and L. 1251-50, paragraphs 2 and 3 to L. 1251-53 to temporary employment undertakings which post an employee to…
Seconded employees made available to a user undertaking established in France benefit from the stipulations of the agreements and arrangements applicable to the workplace and to the employees employed…
The provisions of articles R. 4231-1 to R. 4231-4, R. 8281-1 to R. 8281-4 and R. 8282-1 are applicable to employees seconded to France.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More