Article L4351-6
Notwithstanding the provisions of article L. 4351-2, the following may practise the profession of medical electroradiology manipulator and bear the title of medical electroradiology manipulator, with…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1381–1390 of 6655 articles for “Art. EU Regulation 2368/2002”
Notwithstanding the provisions of article L. 4351-2, the following may practise the profession of medical electroradiology manipulator and bear the title of medical electroradiology manipulator, with…
A medical electroradiology technician who is a national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area, who is established and legally…
The following shall be determined by decree of the Conseil d'Etat: 1° Where necessary, the professional rules ; 2° The composition and operation of the commission referred to in article L. 4351-4 and…
A person may also practise the profession of medical laboratory technician and hold the title of medical laboratory technician if : 1° On 8 November 1976, was carrying out technical duties in a medica…
The unauthorised use of the title of hearing aid acoustician, optician-monitor, ortho-prosthetist, chiropodist-orthotist, ocularist, epithesist or orthopaedic-orthotist or of a diploma, certificate or…
…rea concerned. They may be called upon to participate in teaching and research, as well as in therapeutic patient education programmes.
…onsumer Code) apply to 2° The provisions of Articles 1, 2, 3, 5 to 7, 9 and 23 of, and Annex II to, Regulation (EC) No 183/2005 of the European Parliament and of the Council of 12 January 2005 laying…
…rcement measures provided for in Article L. 412-1 the provisions of Articles 2 to 5 and 18 to 20 of Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005, as am…
The provisions of Articles 1 to 3 of Commission Regulation (EC) No 37/2005 of 12 January 2005 on the monitoring of temperatures in the means of transport, warehousing and storage of quick-frozen foods…
…t the application of measures imposed pursuant to Title V, Chapter III, Section 3 and Chapter IV of Regulation (EU) 2021/23. II - Articles L. 211-36-1 to L. 211-38 shall not prevent the application of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More