Article L282-2
For the application of this book in Saint-Barthélemy: 1° Access to work for foreigners is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable locally and in complian…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 551–560 of 51672 articles for “Art. Exception to the prohibition on pactes sur succession future”
For the application of this book in Saint-Barthélemy: 1° Access to work for foreigners is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable locally and in complian…
For the application of this book in New Caledonia: 1° Access to work by foreign nationals is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable locally and in compl…
The activity report of the National Court of Asylum is made public. It includes, in particular, quantitative and qualitative data presented by gender and training initiatives for staff and members of…
With a view to identifying a foreign national who has not provided proof of the documents mentioned in article
Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 déce…
The provisions of Book V are applicable to foreign nationals whose situation is governed by this Book with the exception of the provisions of Article L. 521-2, L. 522-1 to L. 522-5 and 1° of article L…
Subject to European Union law and international conventions, this Code governs the entry, residence and removal of foreign nationals in France, as well as the exercise of the right of asylum. This Cod…
The Office français de protection des réfugiés et apatrides (French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons) is a public body with legal personality and financial and administrativ…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may carry out decentralised missions in the territories.
The conditions of application of this section as well as those in which private security agents invested with the missions defined in Article
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More