French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 51672 articles for Art. Exception to the prohibition on pactes sur succession future

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Temporary documents issued when applying for a residence permit

Article L431-5

The issue of a provisional document issued in connection with an application for a residence permit, an asylum application certificate or a provisional residence permit does not have the effect of reg…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Withdrawal of residence permits

Article L432-7

…rmit may be withdrawn from any employer, holder of such a permit, in breach of article L. 8251-1 of the Labour Code as well as from any foreigner who disregards the provisions of article L. 5221-5 of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Obtaining a new residence permit with a change of reason

Article L433-6

A foreign national applying for the issue of a temporary or multi-annual residence permit on a basis other than that for which he/she was issued with the residence permit or long-stay visa referred to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Beneficiaries

Article L434-3

Family reunification may also be applied for in respect of the applicant's children under the age of eighteen and those of the applicant's spouse if, on the day of the application:1° Parentage is esta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Fees levied on the issue, renewal and supply of duplicates of residence permits and travel documents for foreign minors

Article L436-3

The issue, renewal and supply of duplicates of travel documents issued to foreign minors on the basis of article L. 414-4 give rise to the collection, of a fee of 50 euros.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Provisions relating to Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion and Saint-Pierre-et-Miquelon

Article L441-3

Residence permits issued in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon entitle holders to residency in all the above t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: COMMON PROVISIONS

Article L311-1

To enter France, all foreign nationals must be in possession of: 1° Unless exempted from this obligation, the visas required by international conventions and by Article 6(1)(a) and (b) of Regulation (…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Delimitation of the waiting area

Article L341-5

The premises of the waiting areas are not the responsibility of the prison administration. They are physically distinct and separate from the holding facilities mentioned in Book VII.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Conditions under which foreign nationals may be held in the waiting area

Article L342-2

The request to remain in the waiting area sets out the reasons why the foreign national could not be repatriated or, if they have applied for asylum, admitted, and the time required to ensure their de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Appeal procedures

Article L342-14

The first president of the court of appeal or his delegate may, by reasoned order and without having first summoned the parties, reject manifestly inadmissible statements of appeal.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More