French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 721730 of 51672 articles for Art. Exception to the prohibition on pactes sur succession future

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: REFUSAL OF ENTRY UNDER THE ASILE ACT

Article L352-8

The decision to refuse entry on the grounds of asylum and, where applicable, the transfer decision may not be enforced before the expiry of a period of forty-eight hours following their notification o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: SPECIAL PROVISIONS FOR LOCAL AUTHORITIES GOVERNED BY ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION AND FOR SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON

Article L361-3

The provisions of section 1 of chapter I of title IV and those of chapter II of the same title are also applicable, in French Guyana, to foreign nationals arriving by river or land.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L362-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, un…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L362-2

For the application of this book in Saint-Barthélemy: 1° Unless otherwise provided, the references to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L363-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless ot…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Foreign nationals residing outside the European Union or who have been admitted to reside in another Member State and family members

Article L421-28

If they are at least eighteen years old, the spouse of the foreign national mentioned in article L. 421-26 will be issued with a multi-annual residence permit bearing the words "salarié détaché ICT (f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Foreign nationals who have left French territory after completing their studies and are returning to France

Article L422-14

A foreign national who has obtained, from a nationally accredited higher education establishment, a diploma at least equivalent to a master's degree or from a list set by decree and who, on completion…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Foreign national who is a parent of a French national

Article L423-7

A foreign national who is the father or mother of a minor French child residing in France and who proves that he or she has effectively contributed to the child's upkeep and education under the condit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Refugees

Article L424-2

After submitting their application for a resident's card, and while awaiting the issue of this card, the foreign national mentioned in article L. 424-1 has the right to exercise the profession of thei…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Refugees

Article L424-5

Foreign nationals holding the resident card provided for in article L. 424-1 may be issued with a resident card bearing the words "long-term resident-EU" for a period of ten years under the conditions…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More