Article L431-11-1
The Caisse Centrale de Réassurance may contribute to the preparation, implementation, monitoring and evaluation of public policy on the management of climate risks in agriculture and the development o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2621–2630 of 17465 articles for “Art. Form 2044 spéciale”
The Caisse Centrale de Réassurance may contribute to the preparation, implementation, monitoring and evaluation of public policy on the management of climate risks in agriculture and the development o…
The State guarantee may be granted to the Caisse Centrale de Réassurance in respect of its reinsurance of risks covered by insurance or the financial guarantee pursuant to article L. 597-7 of the Envi…
The Caisse Centrale de Réassurance, acting with the guarantee of the State, is authorised to insure or reinsure against risks resulting from exceptional events, such as foreign or civil war, public or…
The Chairman of the Board of Directors of the Caisse Centrale de Réassurance is assisted in the management of the compensation fund by an advisory committee chaired by a magistrate of the Cour des Com…
No gratuitous benefit may be stipulated for the transactions provided for in this chapter.
The collective operations defined in article R. 441-4 give rise to the conclusion of agreements between the insurance undertaking and an intermediary within the meaning of article L. 511-1, acting on…
The available assets of the Fonds de Compensation des Risques de l'Assurance de la Construction are invested by the Caisse Centrale de Réassurance in the assets mentioned in Article R. 332-2. These as…
For claims declared before 1 January 1983 and not settled by that date, the contribution of the compensation fund is limited to covering a maximum of 95% of any shortfall in the total amount of provis…
The compensation fund set up by article L. 431-14 contributes, within the framework of the agreements provided for in the said article, to compensation for losses affecting buildings for which work be…
The group insurance operations provided for in Article L. 441-1 are authorised on condition that these operations include a benefit determined in accordance with the conditions laid down in this chapt…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More