French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28412850 of 17465 articles for Art. Form 2044 spéciale

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article 706-95-11

The provisions of this paragraph shall apply to the special investigative techniques mentioned in this section. These special investigative techniques may be implemented if the requirements of the inv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article 706-95-13

The authorisation referred to in Article 706-95-12 shall be the subject of a written order giving reasons by reference to the factual and legal elements justifying that these operations are necessary.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article 706-95-16

…706-95-12 is issued for a maximum period of one month, renewable once under the same conditions of form and duration. The authorisation mentioned in 2° of the same article 706-95-12 is issued for a m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article 706-95-18

The public prosecutor, the examining magistrate or the judicial police officer assigned by him or requested by the public prosecutor, or the judicial police officer acting under his responsibility, sh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article 706-95-19

The recordings and data collected during the operations carried out pursuant to this section shall be destroyed, at the request of the public prosecutor or the public prosecutor, on expiry of the stat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Retailers' cooperative societies.

Article L124-13

…crédit coopératif is authorised to carry out all financial transactions in favour of the companies formed in accordance with the provisions of this chapter, in particular to make available to them th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Employee participation on the Board of Directors and the Supervisory Board.

Article L2373-5

If only one form of employee participation exists within the participating companies, this system shall be applied to the company resulting from the cross-border merger, taking into account, for its i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Content of the agreement.

Article L2372-7

Where several forms of shareholding exist within the companies involved in the transaction, the special negotiating body which decides to implement the procedures provided for in 2° of Article L. 2372…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Capture of computer data

Article 706-102-3

On pain of nullity, the decision authorising the use of the device referred to in Article 706-102-1 specifies the offence giving rise to the operations, the exact location or detailed description of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Capture of computer data

Article 706-102-5

With a view to setting up the technical device referred to in Article 706-102-1, the liberty and custody judge, at the request of the public prosecutor, or the investigating judge may authorise entry…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More