French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17511760 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Handling complaints

Article R321-45-2

The Government Commissioner may invite the professional and the person making the complaint to find an amicable solution. The professional and the person submitting the claim who agree to seek an amic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3a: Continuing vocational training

Article R321-31-1

The continuing vocational training provided for in article L. 321-4-1 ensures that the person managing voluntary sales of furniture by public auction updates and perfects the knowledge required to pra…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Insurance and surety bonds.

Article R321-10

The guarantee provided for in 3° of Article L. 321-6 may only be granted by one of the credit institutions or finance companies authorised for this purpose or one of the institutions or establishments…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Insurance and surety bonds.

Article R321-14

The amount of the guarantee granted to an operator may not be less than the higher of the following two sums:1° The average monthly sales figure, including taxes and net of fees, achieved by the opera…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Precautionary measures

Article R321-48

…e chairman of the Conseil des maisons de vente or the chairman of the Enforcement Committee shall inform the Conseil des maisons de vente or the Enforcement Committee, as the case may be, without dela…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Insurance and surety bonds.

Article R321-11

The guarantee is the result of a written agreement which, in addition to the general terms and conditions, specifies the amount of the guarantee granted, the terms of remuneration, the accounting cont…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Handling complaints

Article R321-45-3

…he minutes referred to in Article R. 321-45-2 have been signed, the Government Commissioner shall inform the professional concerned and the complainant of the action he has taken on the complaint.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Insurance and surety bonds.

Article R321-13

The guarantor or the insurer shall only be liable if it is proven that the claim is certain, liquid and due and that the guaranteed operator has defaulted.The guarantor may not set up the benefit of d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Disciplinary proceedings

Article R321-49-5

Discussions before the Sanctions Committee are public. However, the Committee may decide that the hearings will not be public if the person being prosecuted expressly so requests or if their public na…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Disciplinary proceedings

Article R321-49-1

If a member of the committee is unable to attend, his or her alternate shall take his or her place. If a member is permanently unable to attend during his or her term of office, his or her alternate s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More