French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 33213330 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Labour CodeIn force
Chapter V: Criminal provisions.

Article L6355-18

Failure by any training provider to conclude a contract with a natural person who undertakes training on an individual basis and at his own expense, in breach of the provisions of article L. 6353-3, i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Board of Directors and General Management.

Article R225-34-6

The cost of the training, including travel expenses in connection therewith, shall be borne by the company and shall not be taken into account in calculating the sums devoted to continuing training pr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Initial training

Article D1442-10-2

This initial training is organised by the Ecole nationale de la magistrature.The content of the initial training is set by joint order of the Minister of Justice and the Minister for Employment, publi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article R2223-42

Agents who perform one of the funeral services listed in Article L. 2223-19 must provide proof of sixteen hours' professional training. This training covers funeral legislation and regulations, health…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Work platforms.

Article R4534-76

Work platforms are established on solid parts of the building. Platforms used to carry out work inside buildings are supported on crossbeams resting on joists. They may not be supported on infill slab…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Equal access to training

Article D6112-1

All persons involved in lifelong vocational training are trained in the rules relating to professional equality between women and men and contribute, in the course of their work, to promoting such equ…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 8: Special conditions for the "digestive system, endocrinology, diabetology, nutrition" option

Article D6124-177-45

The coordinating doctor specialises in : either in endocrinology-diabetology-nutrition; - or in hepato-gastro-enterology, in which case he must have training or proven experience in nutrition; -in gen…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-9 (art. A212-136)

WORK PLACEMENT AGREEMENT Article 1 This agreement has been drawn up between: 1. the teaching or training structure approved by the regional director of youth, sport and community life (name of the str…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Training

Article R413-13

…attended the training course regularly. At the end of the training, the foreign national will be informed of the results. At the end of the course, the training organisation will provide the foreign…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-30-2

The directors elected by the employees or appointed pursuant to Article L. 225-27-1 are entitled, at their request, to training adapted to the exercise of their mandate, at the company's expense, unde…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More