French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 851860 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Consumer CodeIn force
Section 17: Maintenance and repair of sports and leisure equipment and motorised personal transport devices

Article D224-75

The trader shall keep, where appropriate in dematerialised form, a duplicate copy of the documents communicated to the consumer for a period of two years.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 17: Maintenance and repair of sports and leisure equipment and motorised personal transport devices

Article R224-70

…dal straps; d) Saddles; e) Control boards; f) Motors; g) Batteries; h) Voltage controllers; i) Transformers; j) Consoles ; k) Sensors; l) Tension rollers; m) One-piece pedals; n) Flywheels; o) Chainri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 17: Maintenance and repair of sports and leisure equipment and motorised personal transport devices

Article D224-71

For the purposes of this section, "durable medium" means: a durable medium within the meaning of 8° of the introductory article of the legislative part of the Consumer Code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 17: Maintenance and repair of sports and leisure equipment and motorised personal transport devices

Article D224-72

…r of equipment mentioned in Article R. 224-70, the professional, mentioned in Article L. 224-113, informs the consumer of the possibility of opting, on the occasion of the proposed maintenance or repa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Exclusivity clauses.

Article L330-1

The period of validity of any exclusivity clause by which the purchaser, transferee or lessee of movable property undertakes vis-à-vis its seller, transferor or lessor not to use similar or complement…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Exclusivity clauses.

Article L330-3

…in the common interest of both parties, to provide the other party with a document giving sincere information, enabling him to make a commitment with full knowledge of the facts. This document, the co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Exclusivity clauses.

Article L330-2

Where the contract containing the exclusivity clause referred to in Article L. 330-1 is subsequently followed, between the same parties, by other similar agreements relating to the same type of goods,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Exclusivity clauses.

Article R330-1

The document provided for in the first paragraph of Article L. 330-3 contains the following information: 1° The address of the registered office of the company and the nature of its activities with an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Exclusivity clauses.

Article R330-2

…t having communicated to the person, at least twenty days before the signing of the contract, the information document and draft contract referred to in Article L. 330-3. In the event of a repeat offe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Scope and definitions

Article L224-69

Any contract or group of contracts, concluded for consideration, by which a trader confers on a consumer, directly or indirectly, a right or service to use timeshare property or concerning long-term h…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Form 2048-IMM” | French Legislation