French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 46455 articles for Art. I bis

French General Tax CodeIn force
XIV bis: Sociétés civiles de moyens

Article 239 quater A

Les sociétés civiles de moyens définies à Article 36 of law no. 66-879 of 29 November 1966 does not fall within the scope of corporate income tax, even when these companies have adopted the status of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter XX: Levies on betting and gaming

Article 302 bis ZM

The levies mentioned in articles 302 bis ZG, 302 bis ZH, 302 bis ZI and 302 bis ZO are collected and controlled according to the same procedures and subject to the same penalties, guarantees, securiti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Financing small-scale fishing

Article 238 bis HR

I. - In the event of non-compliance with the condition of exclusivity of their activity or in the event of transfer of their co-ownership shares referred to in Article 238 bis HP within a period of le…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter XX: Levies on betting and gaming

Article 302 bis ZN

When a person not established in France is liable for one of the levies mentioned in articles 302 bis ZG, 302 bis ZH and 302 bis ZI, it must have a representative established in France accredited by t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Financing small-scale fishing

Article 238 bis HU

A decree sets out the terms of application of articles 238 bis HO à 238 bis HT, including reporting obligations.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 B bis

The tax credit for collaborative research defined in Article 244 quater B bis is deducted from the corporation tax due by the company, under the conditions set out in Article 199 ter B bis.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: The town council.

Article D2573-6

I. - The provisions of Chapter I, Title II, Book I of Part Two mentioned in the left-hand column of the tables reproduced below are applicable in French Polynesia, in the wording indicated in the righ…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter XX: Levies on betting and gaming

Article 302 bis ZL

In the case of online gambling or betting, the levy is due in respect of sums committed as part of a gambling or betting session carried out by means of a player account opened on a dedicated site as…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter XX: Levies on betting and gaming

Article 302 bis ZK

The rate of the levies mentioned in articles 302 bis ZH and 302 bis ZI is set at :27.9% of gross gaming revenue in respect of sports betting marketed in a physical distribution network and 33.7% of gr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Equity financing of cinematographic or audiovisual works

Article 238 bis HG

The companies defined in Article 238 bis HE must make their investments in the form of:a. Subscriptions to the capital of companies that are subject to corporation tax under ordinary law and whose sol…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More