French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20412050 of 70631 articles for Art. I-1 and I-2

French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Appeal procedures

Article R3211-19

…any means to the registry of the Court of Appeal. The statement shall be recorded, stating the date and time. The Registrar of the Court of Appeal shall immediately notify the Registrar of the Court o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Appeal procedures

Article R3211-18

The order may be appealed to the First President of the Court of Appeal or his delegate within ten days of its notification. The public prosecutor may, in all cases, lodge an appeal within the same ti…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Group Medical Committee

Article D6132-9-10

The time devoted to the duties of the chairman of the grouping medical commission is valued and counted towards the service obligations of practitioners. The chairman of the grouping medical commissio…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Group Medical Committee

Article D6132-9-1

…oposal on the matters mentioned in II of article D. 6132-9, with a view in particular to developing and implementing the territorial policies mentioned in 1° to 9° of this II.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Group Medical Committee

Article D6132-9-11

…functions properly. The governance charter referred to in article L. 6132-2-1 sets out the material and human resources made available to him/her, including at least one member of staff chosen jointly…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Allocation of sums held in the automatic video editing account

Article 611-16

Videogram publishers have the option of investing the sums entered in their automatic video publishing account in order to contribute to the online distribution of cinematographic works under the cond…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Allocation of sums held in the automatic video editing account

Article 611-14

…as been granted or, if this has not been requested, as soon as production approval has been granted and no later than one year after the first commercial showing of the works in cinemas; 2° To acquire…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Allocation of sums held in the automatic video editing account

Article 611-15

…facture of media; 2° Technical expenditure, including expenditure on making works secure and accessible to people with disabilities; 3° Editorial expenditure; 4° Promotion and ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-12

…absence of an agreement as provided for in Article L. 3121-11: 1° The way on-call duty is organised and the compensation for it are set by the employer, after consulting the social and economic commit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R2113-15

…11-4 to R. 2511-16 for arrondissement mayors are applicable to deputy mayors of associated communes and delegated communes. Decisions or proposed allocations by the municipal commission concerning hou…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More