French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18111820 of 69879 articles for Art. I-1°-a

French Labour CodeIn force
Paragraph 1: General rules for taking leave and going part-time

Article L3142-119

In the absence of an agreement referred to in Article L. 3142-117, the following provisions apply: 1° The maximum duration of the leave or period of part-time work is one year. It may be extended by a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Temporary documents issued when applying for a residence permit

Article R431-15

The receipt for an application to renew a residence permit authorising the holder to carry out a professional activity authorises the holder to carry out a professional activity.The receipt for an app…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Temporary documents issued when applying for a residence permit

Article R431-12

A foreign national admitted to submit an application for the issue or renewal of a residence permit will be issued with a receipt authorising his or her presence in France for the period specified in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Temporary documents issued when applying for a residence permit

Article R431-13

The period of validity of the receipt referred to in article R. 431-12 may not be less than one month. It may be renewed.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Temporary documents issued when applying for a residence permit

Article R431-14

The holder of a receipt of application for the first issue of the following residence permits is authorised to engage in professional activity: 1° The temporary residence permit bearing the wording "e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article R1251-16

A joint order by the ministers responsible for labour, social security and agriculture sets out the models for the certificates provided for in articles L. 1251-51 and R. 1251-14.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article R1251-14

For each of its establishments, the temporary work agency is in possession of a guarantee certificate issued by the guarantor. The certificate indicates in particular the name and address of the guara…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article R1251-15

All documents concerning the temporary employment undertaking, in particular supply contracts and assignment contracts, mention the name and address of its guarantor as well as the reference to articl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article R1251-11

In application of article L. 1251-50, the financial guarantee may only result from a single guarantee undertaking. The undertaking may only be given by a collective guarantee body if it is approved by…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article R1251-12

The amount of the financial guarantee is calculated, for each temporary work agency, as a percentage of the turnover excluding tax achieved during the last financial year, certified by a chartered acc…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More