Article 1537
If necessary, the court conciliator invites the interested parties to appear before him.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1291–1300 of 69831 articles for “Art. I-1°-b and b bis”
If necessary, the court conciliator invites the interested parties to appear before him.
Article L. 22-10-36 of the French Commercial Code applies to the insurance and reinsurance companies referred to in Articles L. 310-1 and L. 310-1-1 which take the form of a société anonyme and whose…
Prescribers may make the dispensing of certain medicines conditional on the performance and results of medical tests, in particular biological or diagnostic tests, by means of a prescription known as…
The parties can always ask the judge to record their conciliation.
An instantaneous performance contract is one in which the obligations can be performed in a single performance.A successive performance contract is one in which the obligations of at least one party a…
When the divorce is granted, if debts or sureties have been granted by the spouses, jointly or severally, in connection with the management of a business, the court may decide to make the spouse who r…
He is bound to exercise all the care of a reasonable person in the management of the business; he must continue the management until the master of the business or his successor is able to provide for…
The provisions of the preceding article do not apply to agreements that are made by spouses who are divorcing with a view to liquidating their matrimonial property regime. Articles 265-2 and 1451 are…
The share of each partner in the profits and his contribution to the losses shall be determined in proportion to his share in the share capital and the share of the partner who has contributed only hi…
The nullity of the company can only result from the violation of the provisions of article 1832 and the first paragraph of articles 1832-1 and 1833, or any of the causes of nullity of contracts in gen…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More