French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 69831 articles for Art. I-1°-b and b bis

French General Tax CodeIn force
b: Special provisions relating to inheritance

Article 788 bis

Property collected by an heir or legatee pursuant to Article 1002-1 or the second paragraph of article 1094-1 of the Civil Code are deemed to have been transmitted gratuitously by the deceased.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 bis: Withholding of income tax at source

Article 119 bis

1. Income from transferable capital falling within the provisions of articles 118,119,238 septies B and 1678 bis give rise to the application of a withholding tax, the rate of which is set by 1 of Art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4°: Capital financing of long-term electricity supply companies

Article 238 bis HZ bis

A decree sets out the terms of application of articles 238 bis HV to 238 bis HZ and, in particular, the reporting obligations.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
14° bis : Inheritance tax. Exemption for property and property rights located in Corsica

Article 1135 bis

I. - Subject to the provisions of II, for successions opened between the date of publication of loi n° 2002-92 du 22 janvier 2002 relative à la Corse and 31 December 2012, immovable property and immov…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 238 bis B

Sums paid pursuant to articles 9 and 15 de la loi n° 54-782 du 2 août 1954 relative à l'attribution de biens et d'éléments d'actif d'entreprises de presse et d'information, ainsi que les sommes versée…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
IV: Taxation of income and capital gains in the event of transfer of domicile outside France

Article 167 bis

I. - 1. Taxpayers who have been domiciled in France for tax purposes for at least six of the ten years preceding the transfer of their tax residence outside France are taxable on the transfer in respe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXIII bis: Taxation of capital gains realised by individuals or companies who are not domiciled in France for tax purposes

Article 244 bis B

Subject to the provisions of article 244 bis A, the gains mentioned in article 150-0 A resulting from the transfer or redemption of company rights mentioned in f of I of article 164 B, made by individ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1°: Overall result

Article 223 B bis

I. - The net financial charges borne by the group are deductible from the overall result, up to the higher of the following two amounts:1° Three million euros;2° 30% of the group's result determined u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IV: Greater Paris Metropolis

Article 1656 bis

I. - 1° Les dispositions du présent code, applicables aux établissements publics de coopération intercommunale soumis à l'article 1609 nonies C, apply to the Greater Paris metropolitan area.For the ap…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4°: Pensions and compensation for personal injury

Article 775 bis

Annuities and compensation paid or due to the deceased as compensation for bodily injury resulting from an accident or illness are deductible from the assets of the estate at their nominal value..

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More