French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11411150 of 66875 articles for Art. I-1-3°

French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Filing of accounting documents and declaration of confidentiality of annual accounts

Article A123-61-1

A standard model for the annual accounts confidentiality statement provided for in the first paragraph of Article R. 123-111-1 is set out in Annex 1-5 to this book.A standard model for the declaration…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-113

Cinematographic works that have received aid for audiovisual production are not eligible for post-production aid unless the conditions set out in 2° of article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-114

Post-production grants are awarded on the basis of the nature of the subject and the characteristics, qualities and production conditions of the works.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-111

Selective financial aid is awarded after completion for the production of long-term cinematographic works.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-112

Works are eligible for post-production support if they:1° Meet the general conditions set out in sub-section 2 of section 1 of this chapter;2° Are in original French or, if at least two different lang…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-115

Post-production grants are awarded on presentation of a distribution contract for the works, concluded with a view to their screening in cinemas.This contract must be concluded with a distribution com…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Discipline

Article L321-23-1

A magistrate from the judiciary is appointed to perform the duties of Government Commissioner to the Conseil des maisons de vente. The Government commissioner is assisted by a person who has not been…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-166-5

Authorisation may be suspended for a maximum of six months or withdrawn by the prefect where the domiciliation company no longer meets the conditions set out in II of article L. 123-11-3 or has not ma…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-166-2

The application file for approval includes: 1° In the case of a sole proprietorship, a declaration stating its name, its activity, its address, the address of its secondary establishments and the civi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-166-4

Any substantial change in the information provided for in Article R. 123-166-2 must be declared within two months to the prefect who issued the authorisation. When the domiciliation company creates on…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More