French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11211130 of 67964 articles for Art. I-2-1°

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Tasks

Article R5112-12

The departmental employment and integration committee is responsible for apprenticeships in conjunction with the regional employment, training and vocational guidance committee.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Tasks

Article R5112-13

The Commission départementale de l'emploi et de l'insertion coordinates its work with that of commissions or councils set up by local authorities in the field of employment and integration. It issues…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Tasks

Article R5112-11

Departmental employment and integration committees help to implement public employment and professional integration policy guidelines and Government decisions in this area. They are governed by the pr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Invalidity of the trade mark

Article L716-2-4

The following shall be inadmissible: 1° An application for a declaration of invalidity based on an earlier trade mark where the proprietor of the earlier registered trade mark does not establish, at t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Invalidity of the trade mark

Article L716-2-3

The following are inadmissible: 1° An application for a declaration of invalidity brought by the proprietor of an earlier trade mark which has been registered for more than five years at the date of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Invalidity of the trade mark

Article L716-2-5

An application for a declaration of invalidity filed on the basis of 2°, 3° and 4° of Article L. 711-2 shall be dismissed where the proprietor of the contested trade mark can establish that the trade…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Invalidity of the trade mark

Article L716-2-6

Subject to articles L. 716-2-7 and L. 716-2-8, an action or application for a declaration of invalidity of a trademark shall not be subject to any limitation period.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Invalidity of the trade mark

Article L716-2-7

An action or application for a declaration of invalidity brought by the proprietor of a well-known trademark within the meaning of Article 6bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Invalidity of the trade mark

Article L716-2-8

The proprietor of an earlier right who has tolerated for a period of five consecutive years the use of a later trade mark registered with knowledge of such use shall no longer be entitled to apply for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3-1: Marketing authorisation monitoring committee

Article R1313-27-3

Membership of the Monitoring Committee is incompatible with membership of the Scientific Advisory Board and the Ethics and Conflict of Interest Committee.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More