French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24912500 of 67964 articles for Art. I-2-1°

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Article R1211-19

I.-In order to be used for therapeutic purposes, any element or product of the human body removed or collected must be accompanied by information relating in particular to the clinical and biological…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Article R1211-16

The analyses provided for in article R. 1211-14 are supplemented, depending on the nature of the samples envisaged, by other medical biology analyses designed to diagnose transmissible infectious dise…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Article R1211-13

I - Prior to any removal or collection of elements and products of the human body for therapeutic purposes from a living or deceased person, doctors and, in the situation referred to in IV, midwives e…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Article R1211-15

When elements of the human body used on French territory are imported from a State in which one or more of the medical biology analyses mentioned in article R. 1211-14 are not performed, they are acco…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organs, tissues and cells removed for therapeutic purposes for others.

Article R1211-18

One or more samples of the biological product used to carry out the medical biology analyses provided for in articles R. 1211-14 to R. 1211-16 are kept under conditions set by order of the Minister fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Electronic voting procedures

Article R2314-15

In the presence of the representatives of the lists of candidates, the technical assistance unit: 1° Carries out a test of the electronic voting system before the vote is opened and checks that the el…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Electronic voting procedures

Article R2314-18

An order by the Minister for Labour, issued after consultation with the Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés (CNIL), sets out the practical arrangements for implementing electronic v…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Electronic voting procedures

Article R2314-12

Each employee receives a detailed information leaflet on the electoral process. The members of the staff delegation and the members of the polling station receive training on the electronic voting sys…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training leave

Article R2315-17

Any member of the social and economic committee staff delegation who wishes to take advantage of his or her right to training leave shall submit a request to the employer. This request shall specify t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Electronic voting procedures

Article R2314-14

Electronic voting takes place during a limited period for each ballot.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More