French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26312640 of 67964 articles for Art. I-2-1°

French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative organisation

Article L114-11

The sports resources, expertise and performance centres are headed by a Director. The Director and his/her deputies are appointed by order of the Minister for Sport. The appointment of the Director is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative organisation

Article L114-12

In order to carry out their missions, the sports resource, expertise and performance centres have at their disposal the equipment, staff and credits allocated to them by the State and the region. They…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative organisation

Article L114-10

The sports resources, expertise and performance centres are administered by a Board of Directors made up of twenty or twenty-five members, depending on the size or specific nature of the establishment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-12

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3121-11: 1° The way on-call duty is organised and the compensation for it are set by the employer, after consulting the social and economic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: Compensation for pre-trial detention

Article R40-1

Payment to the claimant of the compensation or advance shall be made by the departments of the Ministerial Budgetary and Accounting Controller at the Ministry of Justice.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Territorial, local and departmental chambers of commerce and industry in the Ile-de-France region

Article R711-16

The general meeting of the territorial, local and departmental chambers of commerce and industry of Ile-de-France meets whenever it is convened by its chairman or at the request of one third of its me…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Territorial, local and departmental chambers of commerce and industry in the Ile-de-France region

Article R711-14

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Territorial, local and departmental chambers of commerce and industry in the Ile-de-France region

Article R711-15

Applicants for the office of member of the board shall certify to the supervisory authority that they meet the conditions set out in Article L. 713-4and that they are not subject to any of the disabil…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Territorial, local and departmental chambers of commerce and industry in the Ile-de-France region

Article R711-13

After each renewal, the territorial and local chambers of commerce and industry and the departmental chambers of Ile-de-France elect a bureau consisting of a president, two vice-presidents, a treasure…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Territorial, local and departmental chambers of commerce and industry in the Ile-de-France region

Article R711-12

Within three weeks of the last day of voting, the elected members of the Ile-de-France territorial, local and departmental chamber of commerce and industry are installed by the supervisory authority o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More