French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 791800 of 67964 articles for Art. I-2-1°

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: The Director (R)

Article R2221-29

The Director may, under his responsibility and supervision, delegate his signature to one or more heads of department.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Rules applicable to financial contracts, temporary acquisitions and sales of financial instruments and guarantees

Article L214-21

Under the conditions and within the limits laid down by decree of the Conseil d'Etat, a UCITS may make temporary purchases and sales of financial instruments and borrow cash.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-29

The form of the operating account as well as the definition of gross receipts, operating costs and general operating costs are determined by a professional agreement concluded between the representati…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Obligations of distributors

Article L213-28

Any distributor who, in his capacity as assignee or agent, has exploitation rights for the marketing of a feature-length cinematographic work eligible for financial support for production from the Cen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Applicable procedures

Article R2172-2

For purchasers subject to Book IV, project management contracts that meet a need for an amount equal to or greater than the formal procedure thresholds are negotiated, pursuant to article R. 2122-6, w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Conduct of the competition

Article R2162-20

A bonus is awarded to participants who have submitted services that comply with the competition rules. Subject to the provisions of articles R. 2172-4 to R. 2172-6, the amount of the bonus is freely d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Conduct of the competition

Article R2162-21

When a service contract is awarded to the winner or one of the winners of the competition, his remuneration takes account of the premium he received for taking part in the competition.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Additional work, supplies or services which have become necessary

Article R2194-2

The contract may be amended when, subject to the limit set out in article R. 2194-3, additional works, supplies or services, whatever their amount, have become necessary and were not included in the i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Additional work or services that have become necessary

Article R3135-2

The concession contract may be amended where, subject to the limit set out in article R. 3135-3, additional works or services have become necessary and were not included in the initial concession cont…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Operation.

Article L2541-2

The mayor convenes the town council as often as business requires. The mayor is obliged to convene it whenever required by a written request stating the reasons and purpose of the convening and signed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More