Article 211-32
The rate of calculation is set at 66% of the amount of the sums definitively entered in the automatic foreign promotion account of the foreign sales company.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2851–2860 of 60412 articles for “Art. I-2-2°”
The rate of calculation is set at 66% of the amount of the sums definitively entered in the automatic foreign promotion account of the foreign sales company.
The calculation rates are reduced when they are applied on the occasion of the exploitation of edited cinematographic works, depending on the duration of the pre-existing filmed elements that are used…
The repurchase by the specialised finance company of its own shares or debt securities or the issue of new shares or debt securities may be temporarily suspended by the Board of Directors, the Managem…
The member of the town council who has incurred travel and subsistence expenses to attend training as part of the individual right to training sends the manager of the fund mentioned in article L. 162…
Within the limit of the maximum amount set in application of 3° of article R. 1621-7 of the present code, the member of the municipal council acquires his or her individual training rights recorded in…
Municipal council members who wish to benefit from training under their individual right to training send a request to the manager of the fund for financing and managing the individual right to traini…
Training courses eligible under the individual right to training are training courses relating to the exercise of the municipal council member's mandate and training courses contributing to the acquis…
On the basis of the documents and information provided by the debtor, the payment service users, the administrators appointed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and by the court,…
I. - To qualify as a commercial area within the meaning of article L. 3132-25-1, the area for which a request for demarcation or modification has been made must meet the following criteria:1° Constitu…
I.-The publisher is obliged to ensure the permanent and ongoing exploitation of the book published in printed or digital form. II.-The transfer of exploitation rights in printed form is automatically…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More