Article R621-3
The production of the receipt referred to in the first paragraph of article R. 621-2 enables foreign nationals subject to the obligation to declare to prove, at the request of any competent authority,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1641–1650 of 56936 articles for “Art. I-3°”
The production of the receipt referred to in the first paragraph of article R. 621-2 enables foreign nationals subject to the obligation to declare to prove, at the request of any competent authority,…
Reporting proposals and ratings provided for in article D. 44-2 are drawn up on a form conforming to the model laid down by the Minister of Justice. They must include a detailed general assessment, as…
The clinical evaluation and its results are included or duly referenced in the technical documentation for the device referred to in Article R. 5211-39. The clinical evaluation and its documentation a…
The data relating to the reimbursement of the costs mentioned in I of article R. 6323-14-3 are consolidated and sent to the body mentioned in the second paragraph of article R. 4163-15. The procedures…
The jury, chaired by the Director General of the Regional Health Agency or his representative, comprises : 1° A doctor with expertise in rehabilitation ; 2° Two masseur-physiotherapists, at least one…
The following are laid down by order of the Minister for Health: 1° The composition of the application file ; 2° The procedures for registering for the knowledge verification tests and the procedures…
The knowledge verification tests provided for inarticle L. 4321-6 are organised by the Rhône-Alpes Regional Health Agency.
The Director General of the Regional Health Agency shall issue a certificate to candidates deemed suitable by the jury, certifying that they have passed the knowledge verification tests and that they…
A UCITS may enter into the financial contracts provided for in 5° of the I of Article L. 214-20 and entered into on the markets mentioned in 1°, 2° or 3° of the I of Article R. 214-11 or traded over-t…
Any employer is deemed to have engaged in concealed work by concealing the employment of a salaried employee: 1° Intentionally fails to comply with the formalities set out in article L. 1221-10, relat…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More