Article 312-36
Aid is awarded in the form of a grant.The amount of aid is set as follows:1° For fiction projects, the amount of aid is set at:a) For series projects : 15,000, including a maximum of €10,000 for autho…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 56936 articles for “Art. I-3°”
Aid is awarded in the form of a grant.The amount of aid is set as follows:1° For fiction projects, the amount of aid is set at:a) For series projects : 15,000, including a maximum of €10,000 for autho…
For works of fiction, the application is submitted jointly by one or more authors and one or more collaborators.For works of animation, the application is submitted jointly by one or more literary aut…
The authors must have proven artistic experience or training within the meaning of articles…
Rewriting grants are awarded for the following audiovisual projects:1° Fiction projects, either in the form of single programmes with a planned running time of at least 60 minutes, or in the form of s…
The closure provided for in article L. 3132-29 does not apply to exhibitors' stands at exhibitions, fairs or shows included on a list determined, after consultation with the employers' and employees'…
Secondary accountants may be appointed by the Director General of the French Office for Immigration and Integration with the approval of the Minister responsible for the budget and the Office's accoun…
The Office français de l'immigration et de l'intégration is subject to the provisions of Titles I and III of Decree 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management.
In application of the two preceding articles, the child's residence may be fixed alternately at the domicile of each of the parents or at the domicile of one of them.At the request of one of the paren…
The matter may also be referred to the judge by one of the parents or the public prosecutor, who may in turn be referred by a third party, whether a parent or not, for a ruling on the arrangements for…
In the event of disagreement, the judge shall endeavour to reconcile the parties.In order to facilitate the parents' search for a consensual exercise of parental authority, the judge may propose a med…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More