Article 212-47
When the project is eligible for the direct grants provided for in 1° of article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1531–1540 of 64618 articles for “Art. I-3-2°”
When the project is eligible for the direct grants provided for in 1° of article…
The aid is granted in the form of an advance.The aid is the subject of an agreement signed with the production company on the basis of proof of expenditure.When the project goes into production, 50% o…
The Project Development Grants Committee is made up of five members, including a chairman, appointed for a renewable term of one year.
The decision to award a grant is taken after consultation with the committee responsible for granting aid for the production of works using digital visual effects.
The aid is awarded in the form of a grant. Payment of the grant is subject to obtaining the decisions required under article…
The application for aid must be submitted before filming begins.
The Regional Occupational Health and Prevention Committee provides guidance in the fields of occupational health and safety and the improvement of working conditions within the region. In addition to…
Experts are entered on the list provided for in Article L. 1142-10 for one or more areas of expertise.
An appeal against the decisions of the departmental criminal court shall be heard by the assize court under the conditions laid down in subtitle I of this title for appeals against judgments handed do…
Sums held in the automatic foreign promotion account may also be invested to acquire the foreign exploitation rights to cinematographic works mentioned in 1°, 2° and 3° of article 721-6. These sums ma…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More