Article R2312-10
The provisions of articles R. 2112-9 to R. 2112-11 apply.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2541–2550 of 64618 articles for “Art. I-3-2°”
The provisions of articles R. 2112-9 to R. 2112-11 apply.
Pursuant to article L. 1422-2, employees and employers working on the site of an aerodrome within the jurisdiction of an industrial tribunal are candidates for this tribunal.
All applications submitted for the same person in disregard of 1° and 2° of article L. 1441-9 are inadmissible.
The condition of two years' professional activity mentioned in 4° of article L. 1441-7 is assessed within the ten years preceding the candidacy.
The specific delegation of authority referred to in 3° of article L. 1441-12 and 2° of article L. 1441-13, enabling professional and managerial staff to be registered in the employers' section, may ta…
The articles R. 622-6 to R. 622-8 are applicable to the receivership proceedings.Article R. 622-6 is also applicable where the application for authorisation submitted on the basis of II of Article L.…
Members of the medical public health inspectorate participate in the design, implementation, execution and evaluation of public health policy.In the regional health agencies, they monitor this policy…
The employment or practice structures declare the implementation of an authorised national protocol to the regional health agency via a dedicated online application on the website of the Ministry of H…
When, for a period exceeding one month, an assistant pharmacist recruited in application of article L. 5125-20 is absent or replaces the full pharmacist, he is replaced under the conditions set out in…
If a pharmacist is banned from practising pharmacy in application of article L. 4234-6, the pharmacist provided for in article L. 5125-21 may only be replaced under the conditions set out in a of 1° o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More