French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 471480 of 64618 articles for Art. I-3-2°

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-22

On receipt of the documents referred to in articles R. 521-19, R. 521-20 or in article R. 521-21 in the case of a financial lease of movable property, the registrar shall cancel the registration, ment…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-24

The Registrar shall automatically strike off registrations that have not been renewed before the expiry of the time limits in articles R. 521-11 and R. 521-12. If the registration is made again after…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-25

The cancellation at the Institut national de la propriété industrielle of the lien resulting from the sale or transfer of the business and the pledge of the business is also carried out in the registe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-20

The registered creditor requesting the striking off provides proof of his status. In other cases, the applicant for cancellation shall provide proof: 1° by proof of agreement between the parties; > or…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-21

Any applicant for the deregistration of equipment leasing, must justify his request by producing one of the supporting documents mentioned in article R. 521-20.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Deregistration

Article R521-23

The deleted or expired registration will no longer appear in the results of requests to consult the register.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial assistance

Article R5132-24-2

The financial aid referred to in Article R. 5132-24-1 is paid to the intermediary association for each full-time position occupied. Where applicable, the amount of aid is reduced in proportion to the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-9 (art. A322-10)

MEDICAL CERTIFICATEReminder of the regulations: a medical certificate issued less than three months before the date on which the application is submitted is required for anyone holding a national wate…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Renewal of the contract.

Article L1251-35-1

In the absence of a stipulation in the agreement or branch agreement concluded in application ofarticle L. 1251-35, the assignment contract may be renewed twice for a fixed term which, added to the te…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Evidentiary value of regular reports and remedies available to defendants against this legal authority.

Article 341 bis

1. Customs reports, where they are authentic until falsified, shall be deemed to be evidence of title for the purpose of obtaining, in accordance with common law, authorisation to take all appropriate…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More