Article 495
The order on application shall state the reasons on which it is based. It shall be enforceable on the basis of the minutes alone. A copy of the application and the order shall be left with the person…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2541–2550 of 54001 articles for “Art. I-4°”
The order on application shall state the reasons on which it is based. It shall be enforceable on the basis of the minutes alone. A copy of the application and the order shall be left with the person…
The judge has the option of amending or retracting his order, even if the case is before the judge hearing the case on the merits.
The Public Prosecutor's Office may take notice of those other cases in which it considers it should intervene.
The application must be submitted in duplicate. It must state the reasons on which it is based. It must include a precise indication of the documents relied on. If it is presented in the course of pro…
Open the article to read the full text in English.
If the request is not granted, an appeal may be lodged unless the order is issued by the First President of the Court of Appeal. The time limit for appeal is fifteen days. The appeal is lodged, invest…
Where there has been communication, the public prosecutor is notified of the date of the hearing.
An ordonnance sur requête is a provisional decision rendered in a non-adversarial manner in cases where the applicant is justified in not calling an opposing party.
The judge may of his own motion decide to refer a case to the public prosecutor.
When, during the hearing, one of the assistants disturbs order in any way whatsoever, the President shall order his expulsion from the courtroom.If, during the execution of this measure, he resists th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More