French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28112820 of 54001 articles for Art. I-4°

French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and tasks of the network of chambers of commerce and industry.

Article R711-70

I-The departments of CCI France, regional chambers of commerce and industry and territorial chambers of commerce and industry are headed by a Director General, placed under the authority of the Presid…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and tasks of the network of chambers of commerce and industry.

Article R711-75-1

The arbitration clause and the arbitration agreement shall be concluded in writing by the authority of the establishment competent to enter into the contract which is the subject thereof pursuant to t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and tasks of the network of chambers of commerce and industry.

Article R711-68

The public establishments in the network of chambers of commerce and industry adopt internal regulations relating to their organisation and operation, which set out, among other provisions:1° The oper…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Organisation and tasks of the network of Chambers of Commerce and Industry

Article A711-5

I.-The members of the joint conciliation commission provided for in D. 711-70-1 and their alternates are appointed for five years in the month following the general meeting at which CCI France is set…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 102

Witnesses are heard, either separately and without the presence of the parties, or during confrontations carried out between them or with one or other of the parties, by the investigating judge, assis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: Assisted witnesses

Article 113-2

Any person named in a complaint or implicated by the victim may be heard as an assisted witness. When they appear before the examining magistrate, they must be heard in this capacity if they so reques…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 110

The coercive measure to which the defaulting witness is subject is taken by way of requisition. The witness is brought directly and without delay before the magistrate prescribing the measure.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: Assisted witnesses

Article 113-5

Assisted witnesses may not be placed under judicial supervision, under house arrest with electronic surveillance or in pre-trial detention, nor may they be the subject of a committal order or indictme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: Assisted witnesses

Article 113-8

If, in the course of the proceedings, the examining magistrate considers that serious or corroborating evidence has come to light justifying the examination of the assisted witness, he shall proceed w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: General provisions

Article 105

Persons against whom there is serious and corroborating evidence of having participated in the acts referred to the investigating judge may not be heard as witnesses.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More