Article 73
1. Vessels may only be unloaded in ports where customs offices are established. 2. No goods may be unloaded or transhipped without the written authorisation of the customs officers and in their presen…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1611–1620 of 50078 articles for “Art. I-7°”
1. Vessels may only be unloaded in ports where customs offices are established. 2. No goods may be unloaded or transhipped without the written authorisation of the customs officers and in their presen…
1. Within twenty-four hours of the vessel's arrival in port, the master must lodge at the customs office : a) as a summary declaration : - the cargo manifest, with an authentic translation if necessar…
On entering the port, the captain must present the logbook to the customs officers for approval.
Except in duly justified cases of force majeure, ships may only dock in ports where there is a customs office.
The clerk of the bench shall keep a register in which shall be entered, for each hearing:the date of the hearing;the names of the judges and the court clerk;the names of the parties and the nature of…
In the event of an appeal or referral after cassation, the Registrar shall send the file to the competent court, either within fifteen days of the request being made to him, or within the time limits…
The court registry shall keep a general register of the cases brought before the court.The general register shall indicate the date of referral, the registration number, the names of the parties, the…
For each case entered in the general register, the court clerk shall compile a file on which shall be entered, in addition to the particulars appearing in that register, the name of the judge or judge…
Counterclaims or additional claims are admissible only if they are connected to the original claims by a sufficient link. However, a claim for compensation is admissible even in the absence of such a…
Open the article to read the full text in English.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More