Article D331-1-1
Developed camping and caravanning sites are intended to accommodate tents, caravans, mobile leisure homes and light leisure dwellings. They consist of bare pitches or pitches equipped with one of thes…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1301–1310 of 46105 articles for “Art. I-f”
Developed camping and caravanning sites are intended to accommodate tents, caravans, mobile leisure homes and light leisure dwellings. They consist of bare pitches or pitches equipped with one of thes…
With the exception of the persons mentioned in article R. 443-12 of the French Town Planning Code, no one may enter a serviced camping and caravanning site and settle there without the agreement of th…
The rules relating to the development of a campsite and the installation of caravans are set out in articles…
The rules relating to the inspection of sites developed for camping and those on which caravans are located, when they are situated in areas subject to a foreseeable natural or technological risk, are…
Information, warning and evacuation requirements to ensure the safety of occupants of land located in the zones referred to in article R. * 443-9 of the town planning code are set out in articles R. 1…
Prefects may, by decree, impose special equipment and operating standards for protection against fire hazards and major natural and technological risks. In certain areas of classified resorts, prefect…
Camping is freely practised with the agreement of the person who has the use of the land, subject, where applicable, to the opposition of the owner. It may be practised on developed sites, under the c…
Organisations providing training to obtain and maintain flight crew qualifications and, at their request, other aeronautical qualifications, as well as organisations or, where applicable, individuals…
I.-Civil aviation flight crews in section A of the register provided for in article L. 421-3 may not work as pilots or co-pilots in public air transport beyond the age of sixty. II. - Section A flight…
The centres of expertise for aeronautical medicine and the medical examiners issue, for flight personnel, after examination, the medical certificates required to carry out the functions corresponding…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More