Article L4422-12
Chapter I of Title V of Book II of this Part is applicable in the Territory of the Wallis and Futuna Islands.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2061–2070 of 64245 articles for “Art. II-1° bis”
Chapter I of Title V of Book II of this Part is applicable in the Territory of the Wallis and Futuna Islands.
Subject to the provisions of Book V of this Part, the partnership contracts defined in Article L. 1112-1 are governed by the provisions of Book I with the exception of : 1° The provisions of sub-secti…
European economic interest groupings registered in France in the Trade and Companies Register have legal personality as soon as they are registered.
The use in dealings with third parties of all deeds, letters, notes and similar documents which do not include the particulars relating to the European Economic Interest Grouping prescribed in Article…
Open the article to read the full text in English.
The examination phase or the time limit set in the first paragraph of Article R. 712-16-2 are suspended: 1° Where the opposition is based in whole or in part on an application for registration of a tr…
The forfeiture statement provided for in Article L. 712-10 is applicable to the time limits provided for in this Title, with the exception of those mentioned in Articles R. 712-15, R. 712-16-1 and R.…
Any filing shall give rise to verification by the Institute: 1° That the application for registration and the documents annexed thereto comply with the requirements of the laws and regulations in forc…
When an opposition is referred to it, the National Institute of Industrial Property shall observe and observe itself the principle of contradiction. It may not base its decision on pleas, explanations…
Where opposition proceedings are suspended pursuant to the provisions of 1° of Article R. 712-17, they shall be resumed, at the request of one of the parties or, where applicable, at the initiative of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More