Article 717-1 A
Within one year of their final conviction, persons sentenced to a term of criminal imprisonment of fifteen years or more for one of the offences referred to in Article 706-53-13 is placed, for a perio…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1061–1070 of 64163 articles for “Art. II-1°”
Within one year of their final conviction, persons sentenced to a term of criminal imprisonment of fifteen years or more for one of the offences referred to in Article 706-53-13 is placed, for a perio…
The debtor shall inform the judicial representative of the identity of the natural persons who are co-obligated or who have granted a personal surety or who have assigned or transferred an asset as se…
Where the inventory is drawn up by the debtor pursuant to Article L. 622-6-1, the debtor shall keep the administrator, where one has been appointed, and the mandataire judiciaire informed of the progr…
Where they have concluded a cooperation agreement for the implementation of prevention measures relating to the health and safety of their employees, establishments working on the same site and belong…
The social and economic committee is consulted on the choice of the inter-company occupational health and prevention service.
The inter-company occupational health and prevention service is set up as a non-profit organisation, with legal personality and financial autonomy. Where it includes an occupational social service, th…
Undertakings and establishments which are not covered by an autonomous occupational health and prevention service pursuant to section 2 shall organise or join an inter-company occupational health and…
Fairground businesses are members of an inter-company occupational health and prevention service with territorial jurisdiction: 1° Either for the municipality in which the employer resides, or for the…
In the absence of specific statutory provisions for the inter-company occupational health and safety service, where candidates for the positions of Chairman, Vice-Chairman and Treasurer of the Board o…
The final or intermediate topography of a semiconductor product reflecting an intellectual effort by the creator may, unless it is commonplace, be the subject of a deposit conferring the protection pr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More