French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 60988 articles for Art. II-2°

French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-6 (art R322-29)

The CE conformity marking consists of the initials "CE" in accordance with the following layout: You can consult the cliché in the OJ n° 169 of 24/07/2009 text number 11 If the CE marking is reduced o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 7: Objectives and resources agreement

Article D6323-21-5

The management costs of the regional interprofessional joint committee are made up of : 1° Administrative management costs relating to the instruction and monitoring of professional transition project…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Admission to trading

Article L425-7

The operator of the organised trading system shall establish transparent rules concerning the criteria for determining which financial instruments may be traded on its system. When a financial instrum…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L5421-2

Replacement income takes the form of: 1° An insurance allowance, as provided for in Chapter II of this Title; 2° Solidarity allowances, as provided for in Chapter III; 3° An allowance for self-employe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Special rules relating to real estate investment funds

Article L214-82

Notwithstanding the provisions of article L. 214-52, the amounts distributable in respect of the capital gains mentioned in 2° of II of article L. 214-81 must be paid before the last day of the sixth…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Automated processing of personal data known as "Therapeutic Use Exemptions for Sportsmen and Sportswomen".

Article R232-85-7

I.-The data mentioned in article R. 232-85-4 is communicated to the World Anti-Doping Agency. II.The following have access to this data with the consent of the French Anti-Doping Agency: 1° An interna…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-49

A fonds commun de placement dans l'innovation may not invest more than 10% of its assets in rights representing a financial investment in entities mentioned in 2° of II of article L. 214-28 which are…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Local investment funds.

Article R214-67

A local investment fund may not invest more than 10% of its assets in rights representing a financial investment in entities mentioned in 2° of II of article L. 214-28 which are not covered by the oth…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-20 B (art. A322-101)

CONDITIONS FOR EXPLORATION DIVING WITH TRIMIX OR HELIOXDIVE AREASMINIMUM LEVELof diversSKILLSminimum of the guideof the groupNUMBERmaximumof the group, excludingguide0 -70 metres.Level P3 or P4 + Basi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-20 A (art. A322-101)

CONDITIONS FOR TEACHING TRIMIX OR HELIOX DIVINGDEVELOPMENT AREASMINIMUM LEVELof diversSKILLSminimum of the group leaderNUMBER OF DIVERSmaximumof the group, excludingsupervisor0 - 40 metres. Level P 3…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. II-2°” | French Legislation