French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14011410 of 57388 articles for Art. II-3°

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R1123-19-3

The accounting operations of the personal protection committees are carried out by a single accounting agency set up as an accounting group under the conditions laid down inarticle 188 of decree no. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Disciplinary proceedings

Article R321-49-3

The Enforcement Committee shall be notified by the Government Commissioner by any means that confers a date of receipt. The Government Commissioner may simultaneously institute proceedings against the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Registration and publicity.

Article R4381-38

The application to register the company in the Trade and Companies Register is drawn up under the conditions set out in article 11 of decree no. 84-406 of 30 May 1984 relating to the Trade and Compani…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Registration and publicity.

Article R4381-37

Notwithstanding articles 22, 24 and 26 of Decree no. 78-704 of 3 July 1978 relating to the application of Law no. 78-9 of 4 January 1978 amending Title IX of Book III of the Civil Code, the company is…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Registration and publicity.

Article R4381-39

The secondary offices provided for in article R. 4381-75 are not subject to the additional registration or secondary registration provided for by articles 9 and 20 of decree no. 84-406 of 30 May 1984…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-30

The end of the assignment provided for in the secondment contract or set out in an amendment thereto may be brought forward or postponed at the rate of one day for every five days worked. For assignme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-33

The end-of-assignment indemnity is not due: 1° When the assignment contract is concluded under 3° of article L. 1251-6 if an extended collective agreement between the professional organisations of emp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-34

By way of derogation from the provisions of Articles L. 1251-12 and L. 1251-12-1 relating to the maximum duration of the assignment contract, when a temporary employee is exposed to ionising radiation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-31

When the assignment contract is concluded to replace an employee who is temporarily absent or whose employment contract has been suspended, or for a replacement carried out under 4° and 5° of Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Expiry of the contract term.

Article L1251-32

When, at the end of an assignment, the employee does not immediately benefit from an employment contract of indefinite duration with the user company, he is entitled, by way of additional pay, to an e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More