French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26512660 of 57388 articles for Art. II-3°

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Financial penalties imposed by the Regional Health Agency

Article L5472-3

Where a financial penalty imposed under this chapter may be combined with a criminal fine imposed on the offender for the same acts, the total amount of the fines and financial penalties imposed shall…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE V: COMMUNITY ADMINISTRATION AND SERVICES

Article LO6252-3

Subject to the provisions of Chapter III of this Title, the President of the Territorial Council is solely responsible for administration. He may, under his supervision and responsibility, delegate by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE V: COMMUNITY ADMINISTRATION AND SERVICES

Article LO6352-3

Subject to the provisions of Chapter III of this Title, the President of the Territorial Council is solely responsible for administration. He may, under his supervision and responsibility, delegate by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: COMMUNITY ADMINISTRATION AND SERVICES

Article LO6462-3

The President of the Territorial Council appoints members of the Territorial Council to sit on outside bodies in the cases and under the conditions laid down by the provisions governing these bodies.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE V: POWERS OF THE TERRITORIAL TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L7252-3

The Assembly of Martinique shall be consulted on proposals for European Union acts concerning the territorial collectivity by the Government. The second paragraph of Article L. 7252-2 is applicable.It…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXI: Witness protection

Article R53-31

The person who has benefited from the provisions of the first paragraph of Article 706-58 is informed that he or she must notify the public prosecutor of any changes of address during the year followi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXI: Witness protection

Article R53-32

If the liberty and custody judge does not authorise the person's statements to be taken without his identity appearing in the proceedings, the request and the decision of this magistrate, as well as,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXI: Witness protection

Article R53-30

At the end of the hearing, the person is asked to reread his or her statement as it has just been transcribed, to state whether he or she declares that his or her statements remain unchanged and to si…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE IV: ACCOUNTING

Article D2342-3

At the beginning of each year the mayor has a period of one month to proceed with the issue of collection vouchers and mandates corresponding to rights acquired and services rendered during the previo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: BUDGETS AND ACCOUNTS

Article R3312-3

In application of article L. 3312-4, for départements and their public establishments, the investment section of the budget may include programme authorisations and the operating section may include c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More