French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11711180 of 52053 articles for Art. II-5°

French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-29

An airlock is a device allowing access from a covered facility to an open-air pool without having to get out of the water. The water depth of the pool into which the lock opens is displayed in a place…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-41

The modification of an establishment existing on 6 July 1999, which is intended to affect all or part of the equipment provided for in articles A. 322-21, A. 322-23, A. 322-26, A. 322-28, A. 322-30, A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-31

The design of devices that allow pools to be modified, such as movable floors, docks and walls, or any submerged device, does not present a danger to bathers in any position.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-25

The minimum and maximum water depths of each pool are indicated in such a way that they are visible from the beaches and pools. Starting blocks may not be installed when the water depth in the diving…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-21

All floors that are accessible barefoot and those of pool floors less than 1.50 metres deep are non-slip but not abrasive. To avoid water stagnation, the slopes of the decking should be between 3% and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-38

There is a handrail at the entrance and exit to the whirlpools.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-36

Diving boards are run-up and take-off areas for diving. They include: - springboards measuring 1 and 3 metres; - platforms measuring 1, 3, 5, 7, 50 and 10 metres. The overhead and underwater safety ga…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-39

Rivers with buoys or currents are pools, with or without gradients, used with or without buoys and in which an artificial current is organised. Their course includes, at regular intervals, calm zones…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-37

When a device is used to artificially generate waves, an orange flag is hoisted before and during wave production, indicating that diving is prohibited. When waves are being generated, an emergency st…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Exercise of control

Article L612-29-1

Where a professional association representing the interests of one or more categories of persons falling within the remit of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution or who may be subject…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More