French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17611770 of 51062 articles for Art. II-6°

French Code of civil procedureIn force
Section II: Service of documents in ordinary form.

Article 665-1

When effected at the registry's behest, notification to the defendant of a document instituting proceedings shall include, in a very conspicuous manner: 1° Its date; 2° An indication of the court befo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Service of documents in ordinary form.

Article 670-3

Where, for service abroad carried out at the behest of the court registry, a translation of the document, or of any other document, appears necessary, the translator shall be requested by the director…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Service of documents in ordinary form.

Article 670-1

If a letter of notification is returned to the court registry and the notice of receipt has not been signed under the conditions provided for in Article 670, the court registrar shall invite the party…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Service of documents in ordinary form.

Article 670-2

If the document is intended for a person residing in French Polynesia, the Wallis and Futuna Islands, New Caledonia and the French Southern and Antarctic Territories, and unless notification could be…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title IV: RIGHT TO STAY ON FRENCH TERRITORY

Article L542-6

When the right to remain in the country has ended in application of b, c or d of 1° of article L. 542-2, the foreign national may request suspension of enforcement of the removal decision.This request…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Departmental maternal and child protection service.

Article L2112-6

In all circumstances, and particularly during consultations or home visits, whenever it is established that the child's state of health requires appropriate care, it is the responsibility of the depar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Military personnel serving with foreign armies

Article L4061-6

Military health professionals attached to a foreign army who do not meet the conditions for practising in France as determined by this Part may only perform on French territory the acts of their profe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-6

As soon as the proceedings are opened, an inventory is drawn up of the debtor's assets, which constitute the pledge of his professional creditors, as well as the guarantees that encumber him. This inv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: MEASURES FOLLOWING CONTROLS

Article L522-6

The decision handed down by the administrative authority responsible for competition and consumer affairs may be published at the expense of the person penalised. The administrative authority shall in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Administrative penalty procedure and administrative settlement

Article R522-6

The Minister responsible for consumer affairs is the authorising officer responsible for issuing collection orders relating to penalties imposed pursuant to article L. 522-1.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More