Article L243-8
Any insurance contract taken out by a person subject to compulsory insurance under this Title shall, notwithstanding any clause to the contrary, be deemed to include cover at least equivalent to that…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1321–1330 of 34794 articles for “Art. III bis”
Any insurance contract taken out by a person subject to compulsory insurance under this Title shall, notwithstanding any clause to the contrary, be deemed to include cover at least equivalent to that…
Anyone who contravenes the provisions of articles L. 241-1 to L. 242-1 of this code will be punished by six months' imprisonment and a fine of 75,000 euros or one of these two penalties only. The prov…
Any insurance undertaking which continues to refuse to underwrite a risk for which the premium has been set by the Bureau Central de Tarification shall be deemed no longer to be operating in accordanc…
Any clause in reinsurance treaties that excludes certain risks from the reinsurance guarantee on the basis of the pricing adopted by the central pricing office is null and void.
Insurance contracts taken out by persons subject to compulsory liability or damage insurance under this Title may, for building work intended for use other than as a dwelling, include ceilings on cove…
Any person subject to compulsory insurance who, having applied to take out a policy with an insurance undertaking whose articles of association do not prohibit the assumption of the risk in question b…
When insurance and reinsurance undertakings, or the parent undertakings referred to in 3° of Article L. 356-15, no longer hold sufficient eligible own funds to cover their Solvency Capital Requirement…
A decree in the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this section.
Prudential capital is the sum of core capital and ancillary capital.
A decree in the Conseil d'Etat shall specify the application of this chapter and determine the conditions of intermediation.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More