Article L133-3
Receipt of the goods transported extinguishes any action against the carrier for damage or partial loss if within three days, not including public holidays, following that of such receipt, the consign…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 911–920 of 34794 articles for “Art. III bis”
Receipt of the goods transported extinguishes any action against the carrier for damage or partial loss if within three days, not including public holidays, following that of such receipt, the consign…
The valet is liable for the loss of the objects to be transported, except in cases of force majeure. He is liable for damage other than that resulting from the inherent vice of the thing or force maje…
In the event of rejection of the objects transported or presented for transport, or of a dispute of any nature whatsoever, concerning the formation or performance of the contract of carriage, or due t…
The Haulage Contractor has a lien on the value of the goods which are the subject of his obligation and on the documents relating thereto for all transport claims, even those arising in connection wit…
If, as a result of force majeure, carriage is not effected within the agreed period, there shall be no claim for compensation against the Haulage Contractor on account of delay.
Without prejudice to the provisions laid down in the Transport Code, the provisions contained in this chapter shall apply to road, inland waterway and air carriers.
Only inexcusable fault on the part of the carrier or freight forwarder is equivalent to wilful misconduct. Deliberate fault is inexcusable if it implies awareness of the probability of damage and reck…
Without prejudice to
The administrative authority may revoke the administrative inadmissibility order at any time. The foreign national may submit a request to lift the measure after a period of one year from its issue. S…
Without prejudice to the provisions of article
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More