French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25212530 of 24302 articles for Art. IV

French Commercial codeIn force
TITLE III: Brokers, commission agents, carriers and commercial agents.

Article A134-3

…is bulletin, a registration number is allocated, if applicable, to the declarant and the registrar gives the declarant a copy of the declaration provided for in Article A. 134-1, which takes the place…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Brokers, commission agents, carriers and commercial agents.

Article A134-1

Any applicant shall file in person or by proxy with the Registrar of the Commercial Court a declaration in duplicate under the terms of which he affirms that he is practising his profession under the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Brokers, commission agents, carriers and commercial agents.

Article A134-2

…cation for affiliation to a family allowance fund; 3° The certificate of issue of the information, given in accordance with article R. 134-5 to his or her spouse with joint property on the consequence…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Brokers, commission agents, carriers and commercial agents.

Article A134-4

Registration shall be renewed under the same number for periods of five years before the end of each period. To this end, the applicant shall file a declaration under the terms of article A. 134-1 and…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Building and civil engineering operations.

Article L4744-3

Any project owner who opens a worksite that does not have roads and other networks that comply with the regulatory provisions of Chapter III of Title III of Book V of this Part is liable to a fine of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Building and civil engineering operations.

Article L4744-2

Failure by a project owner to send the administrative authority the prior declaration provided for in article L. 4532-1 is punishable by a fine of 4,500 euros.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Building and civil engineering operations.

Article L4744-5

Failure by the contractor to submit to the project owner or coordinator the specific health and safety plan for workers provided for in article L. 4532-9 is punishable by a fine of 9,000 euros. A repe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Building and civil engineering operations.

Article L4744-1

It is an offence for a project owner to have a building or part of a building built or converted for professional use without complying with the obligations imposed by the provisions of articles…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Building and civil engineering operations.

Article L4744-7

In addition to the judicial police officers and labour inspection officers mentioned in article L. 8112-1, the offences defined in articles L. 4744-1 to L. 4744-5 are recorded by the persons provided…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Building and civil engineering operations.

Article L4744-4

The following is punishable by a fine of 10,000 euros for a project owner: 1° Failing to appoint a health and safety coordinator, in breach of Article L. 4532-4, or failing to provide the coordinator…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More