French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 60189 articles for Art. L 111-3 to L 111-11

French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The performance of the duties of clerk of the commercial court by the company and the members.

Article R743-111

The designation "société titulaire d'un office de greffier de tribunal de commerce", to the exclusion of all others, must accompany the company name in all documents and correspondence emanating from…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties between colleagues and members of other health professions

Article R4321-111

In the context of a therapeutic activity, any salaried contract with a person practising another health profession, whether regulated or not, as well as any collaboration contract involving a relation…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The constitution.

Article R814-111

The articles of association comply with the requirements of articles 8, 11, 14, 15, 19, 20 and 24 of law no. 66-879 of 29 November 1966. They also state:1° The surname, first names and domicile of eac…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Import and export

Article R5121-111

The application for an import authorisation must be sent by any means capable of providing a date certain and must indicate : 1° The name or business name and address of the natural or legal person re…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-111

Selective financial aid is awarded after completion for the production of long-term cinematographic works.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: General obligation to provide pre-contractual information

Article D111-11

Any person carrying on the activity referred to in the ninth paragraph of Article L. 111-7 specifies the operation of the comparison service in a specific section. This section is directly and easily…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-111

I.-Without prejudice to the provisions applicable to medicinal products classified as narcotics, any prescription for medicinal products mentioned in article L. 5143-5, as well as in II of article L.…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Vehicles used for the transport of corpses before coffining (R).

Article D2223-111

The burial compartment has isothermal insulation such that the overall coefficient of heat transmission is no more than 0.7 watts per square metre per degree Kelvin. For an ambient temperature of 30°…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and terms of allocation

Article 919-111

Exceptional grants are awarded to foreign sales companies that:1° Meet the conditions set out in article 721-4;2° Regularly sell cinematographic works abroad.Companies that have marketed abroad at lea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope of application

Article R4451-111

The employer, the head of the external company or the self-employed worker shall, where appropriate, set up a radiation protection organisation when the nature and extent of the risk of exposure of wo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More