Article R716-22
The court hearing an application for a declaration of invalidity brought by the proprietor of an application for registration of a trade mark shall stay the proceedings until publication of the regist…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 921–930 of 37497 articles for “Art. L 1221-22”
The court hearing an application for a declaration of invalidity brought by the proprietor of an application for registration of a trade mark shall stay the proceedings until publication of the regist…
The professional who markets maintenance or repair services for passenger cars and vans defined in article R. 311-1 of the Highway Code allows consumers to opt to use spare parts from the circular eco…
Where the advertising mentions a promotional rate or special terms of use that deviate from the normal operation of the credit concerned, the representative example defined in Article D. 312-21 illust…
3° Name and signature of the analyst; > Sealed samples are kept by the laboratory. Sealed samples are kept by the laboratory.
A consumer who has not been compensated by the trader, and who has not provided the relevant documents in support of his claim before the expiry of the time limit set by the judge for referring to him…
When the liquidator plans to sell an asset by mutual agreement, he shall inform the debtor and the creditors by simple letter, specifying the proposed sale price and, where applicable, the specific te…
The Director General of the French Office of Immigration and Integration is responsible for the management and general conduct of the Office and for preparing and implementing the decisions of the Boa…
Consultations are recorded, including the identification of the consultant and the date and time of the consultation. Information relating to consultations is kept in the processing system for a perio…
When an order puts an end to the holding in the waiting zone and the public prosecutor considers that he does not have to ask the first president of the court of appeal to declare the appeal suspensiv…
As an exception to article R. 431-20, when the application for a residence permit is lodged with the prefecture of the Bouches-du-Rhône department, the prefect of this department is competent to issue…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More