French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 401410 of 37567 articles for Art. L 1221-23

French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-23-2

The Director General of the Institut national de la propriété industrielle shall decide on the opposition after an adversarial procedure including an examination phase, under the conditions defined by…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 5: Shareholding and control

Article L214-24-23

A decree shall set the conditions under which the AIFs or their management companies mentioned in I of Article L. 214-24-1 acquire control : 1° Of a company whose registered office is established in a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Rights and obligations attached to plant variety certificates

Article L623-23-1

The plant variety certificate shall be declared null and void, by court decision, if it is established that: 1° Either it has been granted to a person who was not entitled to it, unless it is transfer…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Other consequences

Article L232-23-6

The decisions of the Sanction Committee of the French Anti-Doping Agency finding an anti-doping rule violation and the agreements concluded in accordance with article L. 232-22 shall be made public af…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Refusal to renew.

Article L145-23-1

The lessor may, at the end of a three-year period, in the forms provided for by article L. 145-9 and at least six months in advance, repossess residential premises rented as an accessory to business p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Discipline

Article L321-23-2

I.-Any breach of the laws, regulations or professional obligations applicable to the persons mentioned in I and II of article L. 321-4 and to persons authorised to manage sales pursuant to the first p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative penalties

Article L232-23-1

The College and the Sanction Committee may, if they do not consider themselves sufficiently informed in the light of the documents in the file, propose to the athlete likely to be sanctioned that he u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative penalties

Article L232-23-3-9

The member of athlete support personnel or any other person who assists a person in violating the prohibition provided for in articles L. 232-23 and L. 232-23-4 and persons who have committed a breach…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Financial provisions.

Article L5214-23-2

The loss of revenue that the communauté de communes suffers as a result of the temporary exemptions enjoyed by new constructions as well as the premises referred to in articles 1384 C and 1384 D of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Development allowance and equalisation allowance for overseas municipalities

Article L2334-23-1

I. - From 2020, the share of the development grant mentioned in the third paragraph of Article L. 2334-13 and intended for the communes of the overseas departments, New Caledonia, French Polynesia, th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More