French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 891900 of 37430 articles for Art. L 123-33

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Guarantees and indemnities granted to Board members

Article D7124-33

To set the maximum time of absence to which, pursuant to article L. 7124-9, elected representatives who are civil servants, local authority civil servants, hospital civil servants or contract employee…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties towards patients and newborn babies.

Article R4127-330

Subject to the provisions of article L. 1111-5, a midwife called upon to provide care to a minor or an adult subject to a legal protection measure with representation of the person who is not capable…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Compensation

Article D7226-33

To set the maximum time of absence to which, pursuant to article L. 7226-9, elected officials who are civil servants, territorial civil servants or hospital civil servants or contractual employees of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article R822-33

Each statutory audit practice structure must meet the following requirements: 1° Have the means enabling the statutory auditor: a) To adapt, according to the scope of the assignment, the time and huma…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Compensation procedures.

Article R211-33

When the victim, the heirs or the spouse provides only part of the information requested by the insurer in its correspondence and the reply does not allow, due to the lack of sufficient information, t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Calculation and payment of the allowance

Article R5123-33

The reference salary is determined on the basis of the remuneration on which contributions to the unemployment insurance scheme were based for the last twelve calendar months prior to joining the sche…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 4: Fees

Article R623-33

Where payment of an annual fee, accompanied, where applicable, by the late payment fee, has not been made within the time limits prescribed above, the person in charge of the tasks falling within the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 8: Participative financing intermediaries

Article R773-33

I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the ri…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 8: Participative financing intermediaries

Article R774-33

I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Qualification of experts.

Article R5121-33

The experts referred to in Article L. 5121-20 shall have the following qualifications and experience, as set out in a summary of the curriculum vitae attached to the marketing authorisation applicatio…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More