Article D6124-131-1
For adolescent and young adult patients aged between 15 and 24, the inter-regional multidisciplinary paediatric oncology consultation meeting or the multidisciplinary consultation meeting for adults g…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 461–470 of 40295 articles for “Art. L 131-39 9°”
For adolescent and young adult patients aged between 15 and 24, the inter-regional multidisciplinary paediatric oncology consultation meeting or the multidisciplinary consultation meeting for adults g…
I.-The holder of an authorisation for the treatment of cancer in children and adolescents under the age of eighteen must take the necessary steps to allow : 1° Where appropriate, to support and encour…
In order to promote patient access to therapeutic trials, the authorisation holder, if necessary with the support of the specific regional cancer system, provides the multidisciplinary consultation me…
The authorisation holder must take the necessary steps to offer appropriate treatment to elderly cancer patients at risk or losing their autonomy. This organisation makes it possible to identify frail…
In application of article R. 6123-91-10, the authorisation holder must keep a written record of the assessment of patients' needs for supportive oncology care and, where appropriate, of the support or…
Electronic money institutions are bound by the obligations of articles L. 511-38 and L. 511-39.
Subject to the provisions of Article L. 612-40, if any of the persons referred to in I of Article L. 612-2, with the exception of those referred to in 4a, 5° and 11° of A and 4° of B, has breached a E…
The articles L. 2312-1 and L. 2312-2 and, as from the 2009 financial year, Article L. 2312-3 are applicable to the communes of French Polynesia.The report on the budget guidelines mentioned in Article…
The provisions of article L. 225-38 do not apply to agreements relating to ordinary transactions entered into under normal conditions or to agreements entered into between two companies, one of which…
I. - The provisions of articles L. 225-38 to L. 225-43 of the French Commercial Code apply to all credit institutions and finance companies.For the application of article L. 225-40 of the same code, w…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More