Article L132-16
Any contract concluded as a result of an unlawful commercial practice mentioned in article L. 121-12 is null and void.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 63284 articles for “Art. L 132-5-1”
Any contract concluded as a result of an unlawful commercial practice mentioned in article L. 121-12 is null and void.
A contract concluded as a result of an aggressive commercial practice mentioned in articles L. 121-6 and L. 121-7 is null and void.
The publisher pays the royalties no later than six months after the accounts are closed, unless otherwise agreed in the binding agreement referred to in article L. 132-17-8. If the publisher has not c…
The offence of misleading commercial practice defined in articles L. 121-2 to L. 121-4 is constituted as soon as the practice is implemented or produces its effects in France.
When the aggressive commercial practices mentioned in articles L. 121-6 and L. 121-7 have been committed as part of an organised gang, the prison sentence provided for in Article L. 132-11 is increase…
When the misleading commercial practices mentioned in articles L. 121-2 to L. 121-4 have been followed by the conclusion of one or more contracts, the prison sentence provided for in Article L. 132-2…
A commission agent is one who acts in his own name or under a corporate name on behalf of a principal. The duties and rights of a commission agent acting on behalf of a principal are determined by the…
Where the purpose of a publishing contract is to publish a book in both printed and digital form, the conditions relating to the transfer of exploitation rights in digital form shall be set out in a s…
The professional leagues created pursuant toarticle L. 132-1 are obliged to sign the Republican Commitment Contract mentioned inarticle 10-1 of law no. 2000-321 of 12 April 2000 on the rights of citiz…
Bills of exchange are governed by Articles L. 511-1 to L. 511-81 of the French Commercial Code.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More