Article L132-41
Where the author of a still image is a professional journalist who derives most of his or her income from the exploitation of such works and who occasionally contributes to the preparation of a press…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 131–140 of 59535 articles for “Art. L 132-5-2”
Where the author of a still image is a professional journalist who derives most of his or her income from the exploitation of such works and who occasionally contributes to the preparation of a press…
In the event of the concealment or misrepresentation referred to in article L. 113-8, in the event that the insured has voluntarily taken his own life during the period referred to in article L. 132-7…
Article L. 132-41 applies as from the entry into force of an industry agreement determining the minimum wage for professional journalists who derive most of their income from the use of still images a…
When the aggressive commercial practices mentioned in articles L. 121-6 and L. 121-7 have been followed by the conclusion of one or more contracts, the prison sentence provided for in Article L. 132-1…
…year, the insurance undertakings, provident institutions and associations referred to in I of article L. 132-9-3 publish the number and outstanding value of unpaid contracts, each in respect of its o…
Does not constitute a publishing contract, within the meaning of article L. 132-1, the so-called half-account contract. With this type of contract, the author or his successors in title commission a p…
Goods leaving the seller's or the shipper's warehouse travel, unless otherwise agreed, at the risk and peril of the person to whom they belong, subject to his recourse against the commission agent and…
The commission agent who undertakes transport by land or water is obliged to enter in his logbook a declaration of the nature and quantity of the goods, and, if required, their value.
He is responsible for the arrival of the goods and effects within the period specified in the consignment note, except in cases of legally established force majeure.
…against the consignor and the consignee, who are guarantors of payment of the transport price. Any clause to the contrary is deemed unwritten.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More