Article R214-110
An undertaking for collective real estate investment may grant the guarantees referred to in article L. 211-38 under the conditions defined in that same article and under the following additional cond…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1261–1270 of 38739 articles for “Art. L 134-11”
An undertaking for collective real estate investment may grant the guarantees referred to in article L. 211-38 under the conditions defined in that same article and under the following additional cond…
On a proposal from the Secretary General, the plenary session of the Supervisory Board: 1° Adopt the Authority's annual budget and its amendments during the year; 2° Adopt the report on the implementa…
All correspondence sent by post to asylum seekers is sent to the address at which they have elected domicile pursuant to article L. 551-7.
The duration of the temporary residence permit provided for in article L. 426-21 may not exceed the duration of the voluntary service contract referred to in the same article.
I. - An undertaking for collective real estate investment may carry out temporary sales of financial instruments mentioned in 4° to 7° of I of article L. 214-36, up to a limit of 30% of its assets.II.…
For doctors, dental surgeons and midwives required to be registered on the roll of the Association, the Departmental Council of the Association in whose area of jurisdiction their place of professiona…
The notification to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution of the decision by the insurance undertaking to suspend or restrict operations on the contract under the conditions provided fo…
The application for an import authorisation must be sent by any means capable of providing a date certain and must indicate : 1° The name or business name and address of the natural or legal person re…
For the application of the second and third paragraphs of Article L. 622-10, the matter shall be referred to the court by petition or, where applicable, in the forms and according to the procedure pro…
The judgment provided for in Article L. 623-14, after determining the criteria for identifying the members of the group, specifies the deadline and the procedures for informing, accepting and compensa…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More